مشاريع أبحاث造句
例句与造句
- خلال الفترة 2009-2010، ضم برنامج السياسات الاجتماعية والتنمية أربعة مشاريع أبحاث في المراحل الأخيرة من أنشطة البحث والنشر والتوزيع.
2009-2010年,社会政策和发展方案包括四个研究项目,都在研究、出版和传播活动的后期阶段。 - وقُدّم عدد من دراسات الحالات حول تطبيق البيانات المستشعَرة عن بعد في مشاريع أبحاث التبخر الكلي الإقليمية ومن أجل كشف نوعية المياه في نهر أوروغواي.
还介绍了一些案例研究,内容是遥感数据应用于区域蒸发气化研究项目和乌拉圭河水质量监测。 - وتعمل الهند حاليا على زيادة مشاركتها في مشاريع أبحاث السﻻمة التي لها صلة باتخاذ القرارات التنظيمية، وعلى إنشاء معهد ﻷبحاث السﻻمة والمشاكل البيئية، ويجري تنظيم عدد كبير من برامج التدريب وإعادة التدريب.
对卫生、安全和环境问题进行了大量研究和发展工作,并且正在制订许多训练和再训练方案。 - 16- كما لا تزال الشركة الآنفة الذكر تشارك في مشاريع أبحاث تتعلّق بالحطام الفضائي لفائدة المركز الأوروبي لبحوث و تكنولوجيا الفضاء، التابع للإيسا.
此外, Century Dynamics公司继续参与欧空局欧洲空间研究和技术中心与空间碎片有关的研究项目。 - وقد أجريت في السنوات الأخيرة 10 مشاريع أبحاث في هذه المجالات تهدف إلى حفظ التراث الثقافي الإنساني، بالإضافة إلى 14 مشروعاً آخر للأبحاث في مجال الترويج لبيئة صحية ونظيفة.
在这些领域,近年来执行了10个维护人类文化遗产的研究项目;另外,还执行了14个促进健康和清洁的环境的研究项目。 - وساهمت المفوضية أيضا في تمويل مشاريع أبحاث قانونية، ومشاريع لصياغة التشريعات للجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين، ولمركز القانون التابع لجامعة بير زيت، فضﻻ عن مشروع لرصد حقوق اﻹنسان الذي تضطلع به اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين.
办事处也资助巴勒斯坦公民权利独立委员会和Bir Zeit大学法律中心的法律研究和立法起草项目及该委员会的人权监测项目。 - قام بتنفيذ مشاريع أبحاث عديدة بشأن اﻷسر والزيجات واﻷبوة، ويتولى حاليا وضع تحليل حالة اﻷطفال في الجمهورية التشيكية في صيغته النهائية )٦٩٩١( ويعمل في مشروع يتعلق بآثار الرعاية البديلة؛
主持几项关于家庭、婚姻和父母身份的研究项目,目前正在确定关于捷克共和国儿童的情况分析报告(1996年)并在研究一项关于寄养的影响的项目 - 47- أبلغت جامعة الأمم المتحدة المفوض السامي أنها قامت بتنفيذ مشاريع أبحاث عديدة عن أسباب حالات الطوارئ التي يتسبب فيها الإنسان وعن الاستجابات لها، وعن تدفقات السكان خارج الحدود الوطنية أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير.
联合国大学向高级专员通报说,它在报告期间开展了若干研究项目,对造成人为紧急情况的原因和对策问题,以及跨越国境的人员流动问题进行研究。 - 1163- وحصل ما مجموعه ثمانية مشاريع أبحاث ذات أثر وطني على تمويل تكميلي بلغ 23.7 مليون كولون خلال تلك الفترة، حيث تعلقت بعض من أهم تلك المشاريع بتحسين التكنولوجيا الأحيائية والتنوع الأحيائي وتكنولوجيا المعلومات وتطوير الدراسات البيئية.
共有8个具有全国影响的项目获得了补充性资助,总额达到2 370万科朗,包括与生物科技提高、生物多样性、信息技术、环境研究发展等领域有关的计划。 - ثم انتقل إلى مسألة العلاقة بين منظمة العمل الدولية والوكالات الأخرى، فقال إن منظمة العمل الدولية تتعاون مع منظمة التجارة العالمية في مشاريع أبحاث مشتركة؛ وقد نُشر المشروع الثالث منها مؤخرا، وموضوعه أثر التجارة في فرص العمل.
关于劳工组织和其他机构的关系问题,他说,劳工组织正与世界贸易组织(世贸组织)合作开展联合研究项目。 不久前公布了关于贸易对就业影响的第三个此类项目。 - وحصل ما مجموعه ثمانية مشاريع أبحاث ذات أثر وطني على تمويل تكميلي بلغ 23.7 مليون كولون خلال هذه الفترة. ويتعلق بعض من أهم تلك المشاريع بتحسين التكنولوجيا المطبقة على علم الأحياء، وبالتنوع الأحيائي وتكنولوجيا المعلومات وتطوير الدراسات البيئية.
在这一期间内,共有8个具有全国影响的项目获得了补充性资助,总额达到2 370万科朗,包括与生物科技提高、生物多样性、信息技术、环境研究发展等领域有关的计划。 - ونفذت في اطار ذلك التعاون ، مشاريع أبحاث مع بلدان أوروبية أخرى )بما فيها تدريب علماء رومانيين في بلدان وكالة الفضاء اﻷوروبية ، واتاحة سبل الوصول الى نظم المعلومات الفضائية اﻷوروبية ، والمساعدة التقنية المقدمة من وكالة الفضاء اﻷوروبية من أجل تطوير التطبيقات الفضائية المحلية ، وعقد حلقات عمل( وكذلك اﻻضطﻻع بأنشطة أخرى ذات صلة .
作为上述合作的一部分,也与其他欧洲国家合作开展了研究项目(包括在欧空局国家对罗马尼亚科学家进行培训、利用欧洲空间信息系统、得到欧空局为发展当地空间应用和讲习班而提供的技术支助)以及其他相关的活动。